Alexander Platz (versione Spagnola)

Franco Battiato
Y de golpe lleg탲 el mes de febrero
hac탬a frio en aquella casa
me repet탬as: Sabes que en invierno se vive bien
como en primavera! S탬, s탬 justo as탬
La bedela regresaba de la escuela un poco antes
para ayudarme
"Pareces cansado, ser탠 que tienes ojeras
c탲mo te encuentras en Berl탬 Este?"
Alexander Platz auf wiedershen
Y hab탬a nieve, voy a dar un paseo
hasta la frontera "Voy contigo"
Y la noche siempre se volv탬a tarde
s탲lo mis pasos por las calles
Y me gustaba limpiar y hacer las camas
quedar aislada como una aut탩ntica princesa
prisionera de su firma en la esquina como Marlene
Ser탠 que tienes ojeras, c탲mo te encuentras
c탲mo est탠s en Berlin Este?
Alexander Platz auf wiedershen
y hab탬a nieve,
nos vemos esta noche fuera del teatro
"Te gusta Schubert"?
Franco Battiato Alexander Platz (versione Spagnola)