Inconscience

Raid
Inconsciemment tout bonnement
Comme si de rien 탩tait
Ma consciice d탩ficiente tel un mirroir
Me r탩flechissait
des images qui ne sont pas les miennes
Des fantasmes pis des phobies par dizaines
Quand síƒ"¢te partie lí‹"  de mo탩 s'endort
Une toute autre s'탩veille
J'ai beau me geler mes j'y arrive pas
Accompagn탩 ou en c탩libat
Immanquablement toute ma folie s'manifeste
Everytime i go to bed
Everytime i go to bed
A different person ends up
Living in my head
Passage de vie quotidienne
Tes flash back d'acide de longue date te reviennent
Dealer avec le fait que la vie s'consumme pas comme une cigarette
íƒâ‚¬ force de m'intoxiquer, non j'y arrive pas
Accompagn탩 en c탩libat
In탩vitablement s't'une mauvaise passe que j'traverse
Everytime i go to bed
Refrain
Everytime i go to bed A different person ends up
Give me one more chance
Someone somebody please
Help me understand
Tell me what in the world is wrong with me
When i go to bed
V'lí‹" íƒ tes vieux d탩mons Qui t'lacheront jamais
Pour allumer la partie de to탩 qu'tu redoutais
On cherche les r탩ponses
On interpr탨te des r탪ves
Si tu t'fiais íƒ ce qui disaient
Tu virrerais de travers
Te poses-tu les bonnes questions?
S'T'une force pas une faiblesse
D'탪tre capable de s'admettre:
Tu domines pas ta nature, tu contr탴le pas la plan탨te
Donne to탩 un peu d'slack
prend un bon recul
Tes montagnes de peurs vont rappetisser en monticule
Te poses-tu les bonnes questions