The Prayer of Fran탧ois Villon (Molitva) (Bulat Okudzhava cover)

Regina Spektor
*transliterated into latin-based (english) letters:*
poka zemlya yeshche vertitsya,
poka yeshche yarok svet,
gospodi, dai zhe ty kazhdomu,
chego u nego net:
umnomu dai golovu,
truslivomu dai konya,
dai schastlivomu deneg
i ne zabud' pro menya.
poka zeml'ya yeshche vertitsya
gospodi, tvoya vlast'!
dai rvuschemusya k vlasti
dai peredyshku shchedromu,
khot' do iskhoda dnya.
kainu dai raskayan'ye
i ne zabud' pro menya.
ya znayu: ty vse umeyesh',
ya veruyu v mudrost' tvoyu,
kak verit soldat ubityy,
chto on prozhivaet v rayu;
kak verit kazhdoye ukho
tikhim recham tvoim,
kak veruyem i myi sami,
ne vedaya, chto tvorim!
gospodi moy bozhe,
zelenoglazyy moy!
poka zemlya yeshche vertitsya,
i yeto yey stranno samoy,
poka ey yeshche khavatayet
vremeni i ognya,
dai zhe tyi vsem ponemnogu
i ne zabud' pro menya.
dai zhe ty vsem ponemnogu
i ne zabud' pro menya.
*but here is the song as it's supposed to be (in russian):*
Пока Земля еще вертится,
пока еще ярок свет,
Господи, дай же ты каждому,
чего у него нет:
мудрому дай голову,
трусливому дай коня,
дай счастливому денег...
И не забудь про меня.
Пока Земля еще вертится "”
Господи, твоя власть! "”
дай рвущемуся к власти
навластвоваться всласть,
дай передышку щедрому,
хоть до исхода дня.
Каину дай раскаяние...
И не забудь про меня.
Я знаю: ты все умеешь,
я верую в мудрость твою,
как верит солдат убитый,
что он проживает в раю,
как верит каждое ухо
тихим речам твоим,
как веруем и мы сами,
не ведая, что творим!
Господи мой Боже,
зеленоглазый мой!
Пока Земля еще вертится,
и это ей странно самой,
пока ей еще хватает
времени и огня,
дай же ты всем понемногу...
И не забудь про меня.