The Siren Of The Woods
Therion
Enuma ilu awiluma
Ardu Shamash apkallu baru
Nergal ina ramanisu
Annu ki-utu-kam ilu
Parak simati
Muballit mitte
Nergal allatu mellamu mesaru
La tapallah Annuaki
Kettu Puluthu qillatu
Erset la tari eimmu
Ina ramanisu melammu
Baru dinau
Allatu Nergal
Sar kissati
Nergal allatua
Allatu Adapa
Ina ramaniusue
Translate from Akkadian:
When God's human being
Shamash's slave, wise men, saw
Nergal in himself
This Earth-stomped land became God's.
At a decent throne
Of life and death
Nergal comes glowing,
Not stopping at Senior Gods
As he was fear's bride.
In the land with no return
In it's glory
The look upon judgement
Gave birth to Nergal
The king of underground.
Nergal was born,
Adapa suffered,
Of what was in himself
Share
More from Therion
The Ritualdance of the Yezidis
Therion
Voyage of Gurdjieff (The Fourth Way)
Therion
An Arrow From The Sun
Therion
Three Ships of Berik Part 2: Victory!
Therion
Three Ships of Berik Part 1: Calling to Arms and Fighting the Battle
Therion
Feuer Overtüre - Prometheus Entfesselt
Therion
The Khylsti Evangelist
Therion
Call Of Dagon
Therion
Sirius B
Therion
The Wondrous World Of Punt
Therion
Son Of The Sun
Therion
Melek Taus
Therion
Dark Venus Persephone
Therion
Chain of minerva (2012)
Therion
TOF - The Trinity
Therion
Three Treasures
Therion
Trul
Therion
Tuna 1613: Momentum Excitationis
Therion
Son of the Staves of Time
Therion
Wisdom and the Cage
Therion