Victime De La Mode
Mc Solaar
The* [] areas are an english translation Clap
prise, 1 vision, panoramique [Clic
take, one panoramic, vision] Une
camera avance gros plan sur Dominique [A
camera advances close-up on Dominique] Seule
devant la glace elle osculte son corps [Alone
in front of the mirror she, explores her body] Puis
crie machinalement encore quelques efforts [Then
whispers to herself a: little more effort] Tous
les regimes sur elle furent teste [All
the diets were tested on her] Toutes
les tentatives ont ete des echecs complets [All
the time it was a complete failure] Mais
elle persйvиre et pour plaire a son homme [But
she perseveres and to please her man] Dominique
a decide de suivre la norme [Dominique
has decided to follow the norms] Elle
emmagazine des, magazines [She
collects magazines] Dans
lesquels elle pensent trouver le repos ultime [In
which she hopes to find the ultimate rest] Maso
a, l'assaut de ses formes rondelettes [Maso(chistic)
to, the assault of the round forms of her body] Chorus
Elle:
etait occupee a couper du pecu [She
was busy cutting, ]...Car
on lui piquait les fesses une, victime de la mode [Cause
they were stingin her a Fashion**, victim] Tel
est son nom de code [Was
her code name] Victime
de la mode tel, est son nom de code [Fashion
victim was, her code name] Lumiere
scene, 2 l'as, de trefle lui propose [Lights
scene, two the, ace of spades suggests her] Une
toute nouvelle donnee en voici la cause [A
brand new data here, is the cause] Tellement
d'efforts mais pour quel resultats [So
much effort but, for what results] Elle
perd de l'oseille au lieu de perdre du poids [She
loses money instead of losing weight] Dominique
replique, et, tres vite m'explique [Dominique
responds and, quickly explains] Qu'elle
veut etre la replique d'une creature de clip [That
she wants to be the replica of a (music)video creature] Ainsi
font font font les petites filles coquettes [That's
how it goes with pretty girls] Elle
suivent un modele qui leur fait perdre la tete [They
follow a model that makes them lose their mind] Comme
London Washington, Kingston, Sharengton, ou Carcasonne [Like
London Washington, Kingston, Sharengton, or, Carcasonne] Quand
le Telephone sonne elle nous reponds sans cesse [When
the phone rings she, constantly tells us that] Chorus
Donc
en guise de conclusion [So
in, concluding] A
l'analyse logique de cette situation [The
logic analysis of this situation] Le
regime le, jogging la, liposuccion [Dieting
Jogging, and, liposuccion] Sont
a tester mais il faut faire attention [Are
to be tried but with care] Esperont
que vous aurez compris [Let's
hope you'll understand] Les
bases tres claires de ce code de deontologie [The
clear basis of this code of ethic theories] Prendre
ou perdre quelques kilos [Gaining
or losing some pounds] L'essentiel
est d'etre vraiment bien dans sa peau [The
important thing is to feel good in your body] Ma
tacte au tic attaque toute ethique [My
tactic attacks every ethic] Avec
tact Dominique pas de panique [With
tact Dominique, don't, panic] Ecoute
bien ce funky beat [Listen
carefully to this funky beat] La
quete de l'image la laisse dans le stress [The
quest for image leave her in stress] Chorus
Jimmy
Jay (scratches... )...
Share
More from Mc Solaar
La Musique Adoucit Les Moeurs(English Translation)
MC Solaar
Nouveau Western
MC Solaar
Nouveau Western
MC Solaar
Nouvelle Gen탨se
MC Solaar
S탩quelles
MC Solaar
Obsol탩te
MC Solaar
Superstarr
MC Solaar
Illico Presto
MC Solaar
Bouge de La
MC Solaar
All N My Grill
MC Solaar
Obsol탨te
MC Solaar
Zoom
MC Solaar
Vigipirap
MC Solaar
Un ange en danger
MC Solaar
Tournicoti
MC Solaar
Relations humaines
MC Solaar
Qui sème le vent récolte le tempo
MC Solaar
Quartier Nord
MC Solaar
Quand le soleil devient froid
MC Solaar
Protège-tibia
MC Solaar