Higeki ha Mabuta wo Oroshita Yasashiku Utsu (English)
Dir En Grey
-To you, in the navy blue sea-
I close my eyelids as I know I am alive
Slowly I throw up Life is white
No one can come into my frozen heart
-I pray to you in the navy blue sea-
You are weak But stay as you are
Can you hear? My rusty voice cries out to you
Can�t make it into words But I just want to feel you now
Tomorrow
Deeper than the deep sea that I cant see deeper deeper deeper I sleep tomorrow
deep blue
The things I can�t forget are too painful
beep blue
What voice, what words will you use to talk to me
-In the navy blue sea, the tears mix in-
No one notices the reason for crying
So the life can�t be saved, feel like
Even just for this moment, please live
Deeper than the deep sea that I can�t see deeper deeper deeper you sleep
deep blue
Just realizing that I am getting used to getting hurt
deep blue
When the seasons come and winter sleeps, I will come visit with flowers
Share
More from Dir En Grey
Mushi
Dir En Grey
Kigan
Dir En Grey
Kodoku Ni Shisu, Yueni Kodoku
Dir En Grey
Karasu
Dir En Grey
Tsumi To Batsu
Dir En Grey
Red... [EM]
Dir En Grey
Kasumi (English)
Dir En Grey
Different Sense (Romaji)
Dir En Grey
Glass Skin (Japanese Translation)
Dir En Grey
Unraveling (English)
Dir En Grey
[S]
Dir En Grey
Obscure (English)
Dir En Grey
Raison Detre (English)
Dir En Grey
Zakuro (English)
Dir En Grey
Child Prey (English)
Dir En Grey
Mr. Newsman (English)
Dir En Grey
Spilled Milk (English)
Dir En Grey
Beautiful Dirt (English)
Dir En Grey
The Final (English)
Dir En Grey
Dead Tree (English)
Dir En Grey