PIMEí„
Moonsorrow
PIMEí„
astu saliin kadotuksen
tänne varjotkaan eivät sinua kutsu
kuuletko, tunnetko mitää?
joku hengittää kiivaasti hamuten ilmaa
kuiskaukset kaikuvat loputtomasti
tiedät ettei täällä ole ketää
iin kauhu hiipii vaikka mihin piilottaisit
vai henkesikö jättäisit?
tässä maailmassa ei ole mitää
ei tyhjyydessä elämää jäljellä
e joita pelkäät eivät pelkää ketää
olet yksin etkä tiedä missä
hiljaiset askeleet kaikuvat syvissä vesissä
kuolevan auringon alla kaikki on kaunista
alla puiden kuolleiden oksien
istut kuunnellen kuolleita lintuja
yö ei anna uskoa mihinkää
ruumiisi tärisee kylmästä
etkä löydä tietäsi takaisin
kun silmäsi vihdoin tottuvat pimeää
hiljaiset askeleet kaikuvat syvissä vesissä
tunteja laskien kulkee hämärä varjoina
pisarat pirstovat polkua maailman reunalta
kuolevan auringon alla kaikki on kaunista
tässä maailmassa ei ole mitää
ei tyhjyydessä elämää jäljellä
e joita pelkäät eivät pelkää ketää
olet yksin etkä tiedä missä
ja silmäsi ovat tottuneet pimeää
taas yksi eksynyt sammaleeseen painaa kätensä
pisarat pirstovat polkua pimeä reunalta
huomenna auringon alla kaikki on kuollutta
DARK
step inside the hall of perdition
ot even the shadows have invited you
what can you hear, what can you feel?
someone breathing timidly gasping for air
whispers echo endlessly
and you know that there is no one here
horror lurks wherever you hide it
would you forsake your life to escape?
there is nothing in this world
o life left in emptiness
those you fear are afraid of no one
you are alone and you don't know where
silent steps echo in the deep waters
while all is beautiful under a dying sun
under the branches of dead trees
you sit and listen to dead birds
the night leaves you believing in nothing
your body shivers from the cold
and you won't find your way back
when your eyes get used to the dark
silent steps echo in the deep waters
the duskfall clad in shadows counting hours
drops splinter the path from the edge of the world
while all is beautiful under a dying sun
there is nothing in this world
o life left in emptiness
those you fear are afraid of no one
you are alone and you don't know where
and your eyes have gotten used to the dark
one more wandered with hands in the moss
while drops splinter the path from the edge of the dark
tomorrow all will be dead under the sun
Share
More from Moonsorrow
Tähdetön
Moonsorrow
Hävitetty
Moonsorrow
Muinaiset
Moonsorrow
Nälkä, väsymys ja epätoivo
Moonsorrow
Huuto
Moonsorrow
Kuolleille
Moonsorrow
Kuolleiden maa
Moonsorrow
Vihrell Valtaistuimella
Moonsorrow
Vihreällä Valtaistuimella
Moonsorrow
Unohduksen Lapsi
Moonsorrow
Ukkosenjumalan Poika
Moonsorrow
Tuulen Tytar / Soturin Tie
Moonsorrow
Tuulen Koti, Aaltojen Koti
Moonsorrow
Tulkaapa ijt!
Moonsorrow
Tulkaapa í„ijät!
Moonsorrow
Talvi
Moonsorrow
Taistelu Pohjolasta
Moonsorrow
Sankaritarina
Moonsorrow
Sankarihauta
Moonsorrow
Rauniolla
Moonsorrow