Rakuu (Romaji & English)

Nightmare
Hana ga sakihokoru jikan
Soremo hakanaku kieteyuku bokura no ikiteru jikan
Yagate kieru
Soremo ano hana no youni
Time of blooming
It will pass by. Our lifetime
Later it will pass by
Like the flowers.
Negai ya nozomi wa motenakute
Ima wa kokode yume wo miteru
"Yakusoku shitokuyo." itsuka kitto me wo hiraku
I can neither have a wish nor hope
but a dream
"Promised." Someday I will surely open my eyes.
Tobenai hane wo ryoute ni motte
Ima wa aruite irudake
Demo kaze no fuku hi ga itsuka kurukara
Kanarazu tobitateru
My hands are holding these wings
and I cannot fly with them yet so I just walk now.
But I'm sure that someday the wind will blow
and I will be able to fly away.
Darenimo ienai omoide wo
Mune no naka ni shimatteita
"Ima nara ieruyo" dakara sotto uta ni suru
I was concealing some of my memories
that I didn't want to tell anyone.
"Now I can tell them to someone" so I secretly make a song.
Ah, osanai koro mo boku wa
Itsumo kokoro wo tozashiteta
Dare mo sobani wa inakute
Hitoribocchi
Itsumo kokode naiteta
Ah, as a child I always was closed.
No one stood by my side
so I was alone
and crying all the time.
Sonna jikan mo sonotoki dakede
Kobore nagareru tsuyu no youni
Ima wa imashika otozurenakute
Sorekoso ga boku no hana.
But these days passed by
There are only moments"¦
Like a drop
that falls and flows along.
This is my flower.
Tobenai hane wo ryoute ni motte
Ima wa aruite irudake
Demo kaze no fuku hi ga
Itsuka itsuka senaka osuyo
Boku wa sonohi wo matsu
My hands are holding these wings
and I cannot fly with them yet so I just walk now.
But I'm sure that someday the wind will blow
and push me forward.
That's the moment I'm waiting for.
Sonotoki dake no hane
[Wings only for the moment to fly.]
Kanarazu tobitateru
[Surely I will fly away]