Kodou (English)
Dir En Grey
The sadness on the face will probably be gone tomorrow
When did my eyes become dead?
What is waiting for me tomorrow as I sing and live without meaning?
Alone in my room as my heartbeat screams
Don't kid yourself and don't fool yourself
The unstoppable rain The unstoppable sound The unstoppable scar
The unstoppable love The unstoppable song...
I can't stop it anymore
I can't handle it anymore
Kill the voice Close your eyes Drown in the darkness Roam around
I won't depend on anyone anymore
Kill the voice Close your eyes Drown in the darkness Roam around
I keep inside me your keen voice...
All in darkness
Its such an irony this sunny bright weather
-Good Morning-
Share
More from Dir En Grey
Mushi
Dir En Grey
Kigan
Dir En Grey
Kodoku Ni Shisu, Yueni Kodoku
Dir En Grey
Karasu
Dir En Grey
Tsumi To Batsu
Dir En Grey
Red... [EM]
Dir En Grey
Kasumi (English)
Dir En Grey
Different Sense (Romaji)
Dir En Grey
Glass Skin (Japanese Translation)
Dir En Grey
Unraveling (English)
Dir En Grey
[S]
Dir En Grey
Obscure (English)
Dir En Grey
Raison Detre (English)
Dir En Grey
Zakuro (English)
Dir En Grey
Child Prey (English)
Dir En Grey
Mr. Newsman (English)
Dir En Grey
Higeki ha Mabuta wo Oroshita Yasashiku Utsu (English)
Dir En Grey
Spilled Milk (English)
Dir En Grey
Beautiful Dirt (English)
Dir En Grey
The Final (English)
Dir En Grey